The Violet Hour, Sea Wolf
Your lips are nettles
Your tongue is wine
Your laughter's liquid
But your body's pine
You love all sailors
But hate the beach
You say "Come touch me"
But you're always out of reach
In the dark you tell me of a flower
That only blooms in the violet hour
Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back`s a meadow
Covered in snow
Your thighs are thistles
and hothouse grapes
You breathe your sweet breath
And have me wait
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour
I turn the lights out
I clean the sheets
You change the station
Turn up the heat
And now you`re sitting
Upon your chair
You`ve got me tangled up
Inside ayour beautiful black hair
Tes lèvres sont des orties
Ta langue est du vin
Ton rire est liquide
Mais ton corps est un pin
Tu aimes tous les marins
Mais détestes la plage
Tu dis "Viens me toucher"
Mais tu restes toujorus hors de portée
Dans l'obscurité, tu me parles d'une fleur
Qui ne pousse que lors de l'heure violette
Tes bras sont adorables
Jaune et rose
Ton dos est une clairière
Couverte de neige
Tes cuisses sont des chardons
Et des raisins en serre
Tu respires ta douce haleine
Et tu me fais attendre
Dans l'obscurité, tu me parles d'une fleur
Qui ne pousse que lors de l'heure violette
J'éteins les lumières
Je nettoie les feuilles
Tu changes la station
Montes la température
Et maintenant tu es assis(e)
Sur ta chaise
Tu vas m'emmêler
Dans tes beaux cheveux noirs