20 août 2010
L'éditeur de livres audio Audible a mis en ligne le premier chapitre de Mockingjay en version audio en anglais sur leur page Facebook. Cliquez ici, allez sur leur mur et accrochez vous (c'est plus difficile de suivre l'anglais à l'oral qu'à l'écrit je trouve)
EDIT : Le chapitre audio a été enlevé par Audible... :s Si vous voulez des spoilers sur ce chapitre, dites moi, je ferai un résumé dans un commentaire. ;)
(source) (pffff ^^)
Mardi prochain, des évènements seront organisés autour d'une sortie à minuit de Mockingjay. Depuis Harry Potter et Twilight, jamais autant de jeunes lecteurs n'auront veillé une partie de la nuit pour un livre. La popularité de Suzanne Collins est énorme et certains élèves lui demandent des conseils de livres. Parmi ses recommandations, elle site The Maze Runner de James Dashner et Uglies de Scott Westerfeld. (normal vu les thèmes abordés)
Suzanne espère que les élèves qui ont déjà commencé les cours ne resteront pas chez eux pour lire le livre : "Au risque de paraitre ingrate, allez à l'école s'il vous plait. Tant d'enfants dans le monde n'auront jamais la chance d'y aller.Cela étant dit, si vous voulez resté éveillé tard pour lire, je ne serai pas celle qui vous enlèvera la lampe torche." :)
Vos messages
- ATTENTION SPOILERS!ATTENTION SPOILERS!!!!
Katniss est retournée avec Gale au District 12 qui a été incendié par les gens du Capitole quand elle s'est enfuie des Hunger Games. La famille de Peeta a disparu, ainsi que le maire et sa fille. Lorsque le feu a commencé à se propager, Gale a embarqué sa famille, Prim et sa mère, et d'autres personnes dans la forêt. Pendant quelques jours, Gale a chassé pendant que la mère de Katniss et Prim ont soigné les blessés. Puis des gens du District 13 sont venus les secourir. Katniss ne les aime pas vraiment car un réfugié du District 10 lui a dit que ceux du District 13 allaient les utiliser.
Katniss se torture encore les méninges à rpopos de Peeta. Elle se serait enfuie seule pour que les gens du Capitole ne s'en prennent plus aux gens de son District si elle était convaincue que Peeta était mort. Mais elle imagine que Peeta et Cinna sont toujours torturés au Capitole. Finnick, the sex symbol of the fishing district lol, essaie d'avoir des nouvelles d'Annie, celle qu'il aime.
Elle est donc dans sa maison du District 12, elle retrouve Buttercup, le chat de Prim, et l'emmène dans son sac. Elle monte dans sa chambre et trouve une rose blanche, qu'elle soupçonne avoir été déposée par le Président Snow pour la menacer.
C'est à peu près tout, normalement j'ai tout capté, à part des détails. - toujours avec plaisirc'est toujours avec plaisir que je viens lire ton blog en particulier les critiques littéraire qui font souvent mal à mon portefeuille , je viens d'acheter le premier tome d'Hunger Games , j'ai lu les premières pages ... l'histoire me fait penser à battle royale si tu connais mais peut être que je vais changer d'avis par la suite
- Ralala je suis trop dégoûtée d'avoir loupé ce premier chapitre!!
Je viens de finir les tomes 1 et 2 des Hunger Games (que j'ai découvert grâce à ton blog), et là l'avantage c'est que j'ai vraiment pas longtemps à attendre avant de pouvoir lire la suite!!
(Ah oui, je sais pas pourquoi tu ne peux pas voir Peeta en peinture...il n'a pas souffert autant dans sa vie que Katniss et Gale, mais il se bat quand même pour s'en sortir!!)
(Les Vampire Academy je les ai tous écoutés d'abord!! C'est vrai qu'il faut s'accrocher ^^ mais ça reste compréhensible, après quand on lit, on reste collé au dictionnaire ^^. T'auras aussi l'occasion de découvrir comment ils ont fait l'accent russe de Dimitri lool) - Calmez-vous les filles lol!! J'ai envie de dire que vous ne loupez pas grand-chose...
Dimitri était censé avoir un accent léger(...), mais en fait, il roule ses "r" et fait des "v" à la place des "w"...entre autres. Et Roza ben il dit juste Roza en roulant le "r". @Lisa, tu risques d'être déçue ^^.
Les audiobooks ne sont pas tous lus par la même personne, moi ça me gêne car je trouve qu'il manque la continuité narrative, un peu comme quand on change d'acteur entre deux films d'une même série.
Donc il y a une narratrice pour le tome 1 (accent prononcé de Dimitri), une autre pour le 2 et le 3 (pas d'accent du tout) et une autre pour le 4 et le 5 (accent de retour!!)
Et pour Adrian, voix normale pour le 2 et le 3, par contre pour le 4 et le 5, la lectrice lui fait un accent britannique (qui sort de nulle part), pour faire sortir son rang royal sans doute. Moi, ça me plaît bien ^^.
Malheureusement je suis sûre que ce sera la reprise pour moi aussi avant que le livre ne soit arrivé. :s j'ai plus de temps en vacances pour lire.^^