Cinquante nuances de Grey, EL James
Présentation de l’éditeur
Romantique, libérateur et totalement addictif, ce roman vous obsédera, vous possédera et vous marquera à jamais.
Lorsqu’Anastasia Steele, étudiante en littérature, interviewe le richissime jeune chef d’entreprise Christian Grey, elle le trouve très séduisant mais profondément intimidant. Convaincue que leur rencontre a été désastreuse, elle tente de l’oublier – jusqu’à ce qu’il débarque dans le magasin où elle travaille et l’invite à un rendez-vous en tête-à-tête.
Naïve et innocente, Ana ne se reconnait pas dans son désir pour cet homme. Quand il la prévient de garder ses distances, cela ne fait que raviver son trouble.
Mais Grey est tourmenté par des démons intérieurs, et consumé par le besoin de tout contrôler. Lorsqu’ils entament une liaison passionnée, Ana découvre ses propres désirs, ainsi que les secrets obscurs que Grey tient à dissimuler aux regards indiscrets…
Mon avis
J’ai lu Fifty Shades of Grey en VO en juillet 2012 afin de céder à ma curiosité sur le phénomène qui prenait de l’ampleur à ce moment-là, mais à part quelques détails qui m’avaient fait rire, je ne me souvenais pas de grand-chose, de sorte que, lorsque j’ai vu les vidéos et l’annonce du casting, je ne me souvenais même pas que Christian avaient des frères et sœurs lol.
En relisant le livre en VF, j’ai pu (re)découvrir de nombreuses scènes, et je suis agréablement surprise par la fidélité de la bande-annonce par rapport au roman. Tout ce que j’ai vu est bien dans le livre, que ce soient les photos, les citations ou les teasers, même les scènes hot. J’avais du coup Jamie Dornan et Dakota Johnson dans un coin de ma tête en lisant et ça ne m’a pas dérangée lol.
Pas mal de détails m’ont également revenu en tête, par exemple Ana trempe 1 seconde son sachet de Twinings English Breakfast, et non d’Earl Grey comme ma mémoire le pensait. En revanche, je me souvenais très bien de la cruchitude d’Ana, entre ses réactions et réflexions d’oie blanche sortie du couvent et sa déesse intérieure hystérique. J’ai beaucoup ri au début de ma lecture, j’avais l’impression que l’histoire était une vaste comédie dont Ana était l’héroïne dindon de la farce malgré elle. Mais qu’est-ce qu’elle est con cette nana, c’est fou LOL
Malgré un travail évident de la traductrice française, les répétitions sont légion et les gros mots fleurissent partout (merde et bordel deviennent passe-partout dans le récit), même si le texte n’est pas plus pauvre que certains erotica que j’ai lus depuis. L’histoire est donc rapide à lire et ne va pas très loin niveau complexité des personnages, le passé de Christian n’est ainsi qu’effleuré (mais c’est pour le second tome), et le BDSM très soft pour cette introduction.
Du coup, c'est drôle que je continue à penser que le film sera plus sympa que le livre ^^