Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le monde de Francesca
30 décembre 2014

Love, in English / Love, in Spanish, Karina Halle

Love in English

Présentation de l’éditeur

He’s thirty-eight. I’m twenty-three.
He speaks Spanish. I speak English.
He lives in Spain. I live in Canada.
He dresses in thousand-dollar suits. I’m covered in tattoos.
He’s married and has a five-year old daughter.
I’m single and can’t commit to anyone or anything.
Until now.Because when they say you can’t choose who you fall in love with, boy ain’t that the f*#king truth.

To a restless dreamer like Vera Miles, it sounded like the experience of a lifetime. Instead of spending her summer interning for her astronomy major, she would fly to Spain where she’d spend a few weeks teaching conversational English to businessmen and women, all while enjoying free room and board at an isolated resort. But while Vera expected to get a tan, meet new people and stuff herself with wine and paella, she never expected to fall in love.

Mateo Casalles is unlike anyone Vera has ever known, let alone anyone she’s usually attracted to. While Vera is a pierced and tatted free spirit with a love for music and freedom, Mateo is a successful businessman from Madrid, all sharp suits and cocky Latino charm. Yet, as the weeks go on, the two grow increasingly close and their relationship changes from purely platonic to something…more.
Something that makes Vera feel alive for the first time.
Something that can never, ever be.
Or so she thinks.

Mon avis

J’avais acheté le roman quand j’avais rencontré l’auteur, encouragé par quelques avis positifs, et je me suis lancée juste après.

Vera part en Espagne travailler dans un camp de vacances pour adultes souhaitant se perfectionner en anglais. Elle rencontre Mateo, un séduisant homme d’affaires ancien footballeur, marié et papa.

Vous me connaissez, les histoires d’adultère me font tiquer, mais la pilule est mieux passée parce que la femme bafouée est une vraie garce, ce est qui plus pratique pour l’auteur de « justifier » la tromperie n’est-ce pas ? Bref, heureusement, les personnages réagissent comme il le fallait selon moi, donc je n’avais pas envie d’étrangler Vera ou Mateo malgré ce qu’ils faisaient, et ils ont l’air de s’aimer vraiment et de se battre pour leur couple, particulièrement Mateo.

Je m’attendais donc à beaucoup de passion, de drama et de frisson d’interdit, et finalement l’histoire est beaucoup plus douce et tranquille que je m’attendais, mais cela est sûrement du au contexte du camp de vacances. En effet, les protagonistes sont isolés du monde, dans la chaleur de l’été espagnol, et les participants ont beau être des adultes, ils se libèrent comme des ados, et les histoires se font et se défont entre eux au fil des rencontres et des soirées. J’ai beaucoup aimé cette ambiance estivale synonyme de vacances, de détente, d’amitié et de flirts.

Le revers de la médaille est que le livre parait du coup un peu trop mou et lent par rapport à ce que j’espérais. Mais cela reste un bon roman qui m’a donné envie de lire la suite.

Love, in English (ebook)

Love in Spanish

Présentation de l’éditeur

“She sat beside me on the bus – and she changed my whole life.”

Successful, wealthy and absurdly handsome – Spanish ex-football player Mateo Casalles seemed like he had it all. A high-society wife, an adorable little girl, and flashy apartments in Madrid and Barcelona only sweetened the deal. But there was more to Mateo than met the eye – a life of uncertainty and regret that colored his black and white world.

That was until Vera Miles came into his life like a shooting star. Tattooed, wild and young, Vera seemed like Mateo’s polar opposite at first. But you can’t choose who you fall in love with and the two lost souls did everything they could to be together, all while suffering the grave consequences.

Now with Mateo divorced and living in Madrid with Vera, there is a whole new set of challenges and setbacks facing the couple and rocking the foundation of their star-crossed relationship.

Unfortunately for them, the brighter the star, the faster they burn.

Mon avis

C’est fou comment on apprécie davantage un livre lorsqu’on n’en attend rien. J’ai préféré cette suite et pas seulement parce qu’elle est racontée du point de vue de Mateo. C’est bien agréable de ressentir l’intensité des sentiments de cet homme pour sa jeune nouvelle compagne, mais on a enfin les dramas que je voulais, conséquences brutales du divorce de Mateo et de sa nouvelle relation.

Vera est canadienne et l’amour ne transcende pas légalement les frontières malheureusement. Les problématiques liées à l’immigration, papiers et travail, la barrière de la langue, sont concrètement posés et tout ne peut se régler d’un claquement de doigts, ou plutôt avec l’argent. Au-delà de ces considérations matérielles reste l’épineux problème de l’horrible ex-femme qui n’a vraiment aucun point positif pour elle et qui continue à représenter une menace pour Vera et Mateo.

Mateo approche de la quarantaine et beaucoup pensent qu’il fait sa crise avec une nouvelle vie et une nouvelle femme plus jeune à son bras, mais grâce à sa narration, on comprend qu’il n’était pas vraiment heureux de son existence et qu’il faut du courage pour la changer et faire face au monde pour cela. Les obstacles se multiplient entre Vera et Mateo et c’est poignant de les voir se battre pour eux, malgré toutes leurs différences. La fin est un peu précipitée, mais cela reste une belle suite et j’espère maintenant qu’il ne leur arrivera plus rien LOL

A noter que Karina Halle sortira l’an prochain un spin off sur Josh, le frère de Vera.

Love, in Spanish (ebook)

Publicité
Publicité
Commentaires
E
Je le lirai car le tome 1 m'avait laissé un goût d'inachevé. Par contre je ne me souviens pas que dans le 1 sa femme soit décrite comme une garce.
Répondre
C
Pourquoi pas.
Répondre
Le monde de Francesca
Publicité
Le monde de Francesca
Newsletter
Derniers commentaires
Mes réseaux sociaux
Mes avis sur Instagram
Archives
Publicité