Canalblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Le monde de Francesca
Publicité
8 novembre 2009

Roslyn, Bon Iver

Up with your turret
Aren't we just terrified?
(Shale, screen your worry from what you won't ever find)

Don't let it fool you
Don't let it fool you down
Dancing around, folds in the gown

Sea and the rock below
Caught in the undertow
Bones, blood and teeth erode, with every crashing note

Wings wouldn't help you
Wings wouldn't help you down
Down fills the ground, gravity's bow

You barely are blinking
Wagging your face around
When'd this just become a mortal home?

Won't, won't, won't, won't
Won't let you talk me
Won't let you talk me down
We'll pull it taut, nothing let out

En haut dans tatour
Ne sommes-nous pas juste terrifiés?
(fais barrière à ton inquiétude de ce que tu ne trouveras jamais

Ne te laisse pas tromper
Ne te laisse pas tromper par en bas
Dansant autour, les plis de ta robe

La mer et la roche dessous
Prise dans le ressac
Les os, le sang et les dents érodées, avec chaque note absolue

Les ailes ne t'aideront pas
Les ailes ne t'aideront pas à descendre
Le bas remplit le sol, la proue de la gravité

Tu clignes des yeux difficilement
Tournant la tête
Quand est-ce que cela est devenu juste un foyer mortel ?

Tu ne me laisseras pas parler
Tu ne me laisseras pas parler en bas
Nous le tirerons pur le tendre, rien ne sortira

Désolée pour la traduction, c'est difficile :s

Publicité
Commentaires
F
Non désolée peut être sur Amazon ou le site du groupe carrément
Répondre
C
Est-ce que quelqu'un saurait où trouver la partition pour guitare et piano ?
Répondre
A
c'est une de mes préférées je l'écoute en boucle depuis hier je ne sais pas pourquoi ...il y a des périodes comme ça...Merci pour la trad !:) je la cherchais sur google et j ai vu ce lien mdrrrr fran m'a sauvé! XD
Répondre
Z
C'est vraiment ma préférée elle reflète en elle seule toute l'atmosphère du tome 2.<br /> Elle pourrait être écoutée en boucle en re-re-re lisant le livre ! ET correspond tout aussi bien au film<br /> <br /> Merci pour la traduction
Répondre
L
Merci pour la traduction Fran, personnellement au début j'avais du mal avec cette chanson aussi mais maintenant que j'ai vu le film, elle me file la chair de poule (pas autant que Possibility bien sûr) et je trouve qu'elle ne va pas trop mal avec la scène de la rupture contrairement à d'autres mal placées dans le film.
Répondre
Le monde de Francesca
Publicité
Le monde de Francesca
Newsletter
Publicité
Derniers commentaires
Mes réseaux sociaux
Mes avis sur Instagram
Archives
Publicité
Publicité