Réaction de MTV après le trailer
MTV a un train de retard en ce moment mais cela ne l'empêche pas de commenter après coup!
Un article ici et une vidéo ici sur quelques réactions de fans après le visionnage de la bande annonce :
Larry a fait une analyse plan par plan des 2 minutes et 22 secondes du trailer! Je vous traduis quelques passages intéressants.
0:01 : L'avertissement de l'interdiction aux moins de 13 ans, car le film inclut de la violence et une scène de sensualité. Juste une scène? S'il y a une chose que les fans veulent, c'est qu'il y ait plus de scènes incluant les mots sensualité et Robert Pattinson. ^^
0:06 : Une image de la région du Nord Ouest du Pacifique, où est située Forks.
0:20 : Les toujours aussi flippants Cullen observent Bella de loin, Alice et Japser étant abrités sous un parapluie (NDT : effectivement! Obnubilée par Edward, je ne les avais pas vus!). Edward, qui ressemble vraiment à James Dean avec sa veste en cuir et son T shirt, semble déjà incapable de détourner ses yeux d'elle.
0:40 : Premier coup de notre scène bien aimée de Port Angeles où Edward et Bella discutent de leur situation autour d'un diner italien. "You've got to give me some answers" (Tu me dois certaines réponses.)
0:42 : Edward répond : "I'd rather hear your theories" (Je préfererais écouter tes théories) Larry a du écouter 4 fois avant de comprendre le mot "theories".
0:43 : Bella : "I have considered radioactive spiders and kryptonite" (J'ai envisagé les araignées radioactives et la kryptonite.) faisant référence en une courte ligne à Spiderman et Superman. Résumant le roman de Stephenie Meyer, cet échange montre l'envie du film d'aller au delà du livre, et franchement ça marche.
0:47 : Edward : "That's all superhero stuff, right?" (c'est tous les trucs de super héros, non?)
0:56 : La référence de la délicieuse pomme rouge que rattrape Edward, en hommage à la couverture de Twilight décrivant le fruit interdit.
1:02 : Bella : "I know what you are" "You don't go out in the sunlight!" (Je sais ce que tu es. ... Tu ne sors pas sous le soleil!)
1:04 : Edward presse bella "Say it, out loud, say it" (Dis le, à voix haute, dis le.)
1:09 : Bella : "This is not real. This kind of stuff just doesn't exist" (Ce n'est pas réel. Ce genre de choses n'existe simplement pas.)
1:13 : "It does in my world" (Ca l'est dans mon monde.) dit Edward
1:19 : "I just want to try one thing" (Je veux juste essayer une chose.) La scène de sensualité!
1:23 : Le premier coup d'oeil officiel de la scène du bal de fin d'année.
1:27 : Bella demande "What's going on?" (Qu'est-ce qui se passe?) Charlie répond : "A security guard at the mill got killed by some kind of animal" (Un agentde sécurité à la fabrique a été tué par une sorte d'animal.)
1:33 : Un James torse nu saute avec un regard rempli de désir de sang. Larry est toujours étonné de voir comment il est différent entre le film et la vraie vie.
1:34 : "My family, we're different from others of our kind" (Ma famille, nous sommes différents des autres de notre espèce.)
1:42 : Bella demande : "Wait, now he's coming after me?" (Attends, maintenant il en a après moi?) Edward répond : "The hunt is his obsession. He's never going to stop" (La chasse est son obsession. Il ne va jamais s'arrêter.) (NDT : Sans hurler lol)
1:46 : "I'd rather die than stay away from you" (Je préférerai mourir que de rester loin de toi.)
Le minutage complet ici et l'article du blog MTV qui va avec ici où l'on apprend que le trailer s'est propagé sur le ent plus vite qu'Edward escaladant l'arbre (lol) et que Larry avait le trailer quelques jours avant!